Translate

2011年12月16日金曜日

神経を研ぎ澄ます

「神経を研ぎ澄ます」 ってよく言われます。

神経を研ぎ澄ましたことは今までに何回あるでしょう??


神経を研ぎ澄ます・・・

とは、具体的にどういう事でしょうか??
深呼吸してリラックスすること・・ 違いますね。


神経を研ぎ澄ます・・・

試験や、面接、緊張する事とも違うと思います。


神経を研ぎ澄ます・・・

イメージで浮かばない。


神経を研ぎ澄ます・・・

とは・・、刑事ドラマやアクション映画で凶悪犯人が隠れてる~、
こっちを狙っている ~壁の向側を伺って近づいていくような緊張。
近づいていくような瞬間ではないでしょうか??


神経を研ぎ澄ます・・・

普段は、私ら一般人には関係ないような感覚かもしれません。


 「神経を研ぎ澄ました経験」

はありますか??


神経を研ぎ澄ます・・・

英語が苦手なので翻訳サイトで変換・・

英語で書くと 

 I am keen 

と出ました。 keen は”鋭い” ”勇敢” とか・・

また、訳すと、「俺は鋭い」 とか、「私は勇敢」 になる。

元には戻らない。 

うまく表現できませんが日本語ってすごい。



0 件のコメント: